|
ACQUARD : Variante orthographique de ACHARD. Nom de personne d'origine germanique (ac-, lame (de l'épée); -hard, dur, fort).
ADAM : Nom biblique provenant du terme adama sol, terre rouge, qui évoque la création du premier homme, façonné par Dieu à partir d'argile rouge.
ALAIN : Nom de baptème ou nom de famille, issu du latin Alanus, nom ethnique, nom de peuple, les Alains qui occupaient originairement la Scythie, c'est à dire une partie de la Russie jusqu'à la Crimée. Au IVe siècle, on le retrouve en Pannonie (rive droite du Danube). Ce nom a été popularisé par plusieurs saints, d'époque incertaine, tel Alain de Courlay qui a eu une grande faveur en Bretagne.
AUBÉ : Variante orthographique de AUBERT représentant la prononciation de la fin du Moyen Age. Nom de personne d'origine germanique Adalberth (adal-, noble; -berth, brillant, illustre).
AUGENDRE, GENDRE : Nom de parenté devenu nom de famille et a désigné la personne qui a hérité de la maison du beau-père.
AVENEL : Nom dérivé d'avoine, issu du latin avena.
BAILLY : Variante orthographique de BAILLI, nom de dignité employé comme sobriquet.
BARABAY : Dérivé de BARABÉ. Nom d'origine biblique, issu de l'araméen Bar'abba "fils du Père". Désigne le brigand, le prisonnier fameux qui fut libéré à la place de Jésus. Au moyen-âge ce nom a caractérisé un fripon, un scélérat.
BARBARAY : Dérivé de BARBARE, issu du latin barbarus, barbare, étranger, sobriquet avec le sens de cruel.
BASILE, BAZILE : Nom de personne d'origine grecque: Basileios, variante Basileus, c'est à dire roi, nom transmis par le latin Basilius.
BATAILLE : Issu du latin battualia; Sobriquet qui a désigné un homme belliqueux.
BENARD : Forme dissimilée de BERNARD. Nom de personne d'origine germanique Bernhard (bern-, de ber-, ours; -hard, dur, fort).
BER (LE) : Nom breton, sobriquet signifiant court, courtaud.
BERGUET : Dérivé de BERGE. Issu du gaulois barica. A désigné l'homme qui habite sur la berge.
BIZET : Variante de BISET. Sobriquet appliqué à une personne à la peau brune.
BLONDEL : Dérivé de BLOND. Sobriquet évoquant la couleur des cheveux, issu du germanique blund.
BOELLE, BOUELLE : Variante de BOEL. A désigné en ancien normand une masure budhil, dérivé du vieux norois budh, moyen haut allemand buode, hutte.
BOQUET : Diminutif de BOUC.
BOULANGER, BOULENGER, BOULLENGER : Nom de métier, issu de bolingarius, dérivé de BOULENC.
BOURDIN : Dérivé de l'ancien français borde, conte forgé pour abuser la crédulité de quelqu'un.
BOURCIER, BOURSIER : Dérivé de BOURSE. Désigne par ellipse, le fabriquant ou le marchand de bourses.
BOUTIGNY : Nom de domaine, formé du nom de personne d'origine germanique Botto et de la finale -in-iacum.
BRIEN : Variante orthographique de BRIANT. Nom breton, ancien surnom, dérivé du vieux breton bri, respect, autorité, dignité, considération.
BRION : 1- Peut représenter une forme avec aphérèse d'AUBRION, hypocoristique d'AUBRY. 2- Nom de localité d'origine assez fréquent.
BRISSET : Dérivé de BRIS. Forme populaire du nom latin Brictius, nom popularisé par le successeur de Saint Martin (a. 397-444), sur le siège de Tours.
BULLETEL, BULTEL : Dérivé du verbe buleter, bluter, forme contractée de buleteur, nom de métier désignant celui qui passe la farine par le bluteau.
CASTEL : Forme ancienne de château.
CAUCHOIS : Nom ethnique, originaire ou habitant du Pays de Caux (Normandie). En ancien français ce terme avait aussi le sens de bâti avec de la chaux (Normandie), caractéristique probable de la maison.
CHANDELIER : A désigné le fabricant et marchand de chandelles. En ancien français, Chandelier a désigné le serf qui payait une redevance en argent ou en cire.
CHAPELAIN : Prêtre chargé de dire la messe dans une chapelle particulière.
CHAPPÉ : Dérivé de CHAPPE. Désigne le porteur de chappe.
CHEMIN : Représente un terme d'origine gauloise caminum, désignant l'homme dont la maison est située sur un chemin, à l'écart du village.
COLLET : Collet a désigné la partie d'un vêtement qui entourre le cou.
CONAN : Nom breton, ancien nom de baptème très répandu en Basse-Bretagne, dérivé de kon, chien, guerrier. Ce nom a été popularisé par un saint du VIIe siècle.
COSSART : Dérivé de COSSE, concerne la cosse des légumes, surnom de producteur et marchand de légumineuses (pois, haricots, fèves...).
DANIEL : Nom de baptème et patronyme, issu du nom biblique Daniel, Danel, hébreu Daniyy'el, c'est à dire Dieu juge.
DELACROIX : Idem CROIX. Ces noms ont un sens topographique désignant la maison près d'une croix, aussi nom de localité d'origine très fréquent.
DELAFOSSE : Idem FOSSE. Particularité caractéristique du domaine.
DELEPINE : Idem EPINE. Nom topographique désignant un arbuste épineux caractéristique de la maison.
DESSAUX : Variante de DESSAULES. Désigne la maison située dans le voisinage d'une plantation de saules.
DIDIER : Nom de baptème et patronyme représentant le nom latin Desiderius, ancien surnom formé sur le terme desiderium, désir qui devait avoir un sens mystique, d'où sa faveur chez les premiers chrétiens et en Gaulle. Ce nom a été popularisé par l'évêque de Langres (IIIe siècle) et par un évêque de Vienne (VIe siècle) dont le culte était répandu principalement dans l'Est.
DOURY : Variante de DURY. 1- Nom de localité d'origine, nom de domaine gallo-romain Duriacum. 2- Dans le Centre, l'Ouest, "du ry", c'est à dire du ruisseau.
DROUIN : Dérivé de droue. Nom de personne d'origine germanique Drogo, hypocoristique de composés avec l'élément drog, se rattachant au gothique driugan, entrer en campagne.
DUBREUIL : De BREUIL. Nom de localité d'origine, isuu du gaulois brogilo, ancien français breuil, petit bois entouré d'un mur ou d'une haie.
DUBUC, DUBUSC : De BUC. Nom de hameaux et de lieux-dits. Forme dialectale de bois.
DUCHESNE : De CHESNE. Arbre caractéristique du domaine ou de ses abords.
DUCLOUX : Variante de DUCLAUX. Nom d'écarts asse fréquent "Le Clos", provnant du latin clausum terrain de culture fermé, près de la maison, par extension ferme.
DUVALET, DUVALLET : Diminutif de DUVAL. Dont la Maison était située dans un val.
FLEURIER : Variante de FLORIER. A eu en ancien français et occitan plusieurs significations: en ancien franc-comtois il désigne un grand drap; en ancien provençal et français une grosse toile dans laquelle on met la cendre pour la lessive au-dessus du linge à couler, la valeur de ce surnom n'est pas claire.
FRANC : Nom de personne d'origine germanique.
FRICHET : Diminutif de FRICHE, en ancien français fresche, moyen français friche, issu du moyen néerlandais versh, terrain non cultivé.
GABRIEL : Nom de baptème et nom de famille, nom d'origine biblique, nom de l'archange, issu de l'hébreu, formé de gheber, homme et el, Dieu, c'est à dire à qui Dieu est la force.
GABY : Hypocoristique de GABRIEL.
GAILLARD : Gaillard avec l'ancien sens de vigoureux, courageux, plein d'entrain, vif (du celtique galia, fort).
GAL (LE), GALLE (LE) : Nom breton d'origine toponymique. Le plus répandu des patronymes bretons, désigne l'étranger, le Français, ou l'habitant du pays "gallo".
GAUQUELIN : Nom de personne d'origine germanique Walkelin, hypocoristique dérivé de Walko (vieux haut allemand walchan, moyen haut allemand walkan, fouler). (Site sur le patronyme Gauquelin et ses dérivés)
GIVAUDAN : Variante de GÉVAUDAN. Nom de la province d'origine, ancien pays de France correspondant au département de la Lozère et d'une partie de la Haute-Loire.
GOBILLOT : Diminutif de gobilleur, nom de métier désignant celui qui vendait certains objets à la criée.
GODEFROY : Nom de personne d'origine germanique Godafrid (god-, dieu; -frid, paix).
GONFRAY : Nom de personne d'origine germanique Gundfrid (gund-, combat; -frid, paix).
GRELLÉ, GRESLEY : Variante de GREL. Avait plusieurs origines: 1° il représente une variante de gril (S.E.), ancien occitan greilh<>, grillon, surnom d'un homme gai, le grillon symbolisant la bonne humeur; 2° en ancien français graisle, grêle, adjectif, mince, gracile, aussi un substantif féminin graile, espèce de trompette qui se retrouve dans le nom de métier Greslier, Grelier, Grellier; 3° Grêlé, forme ancienne Greslé, en ancien français marqué de petites tâches, en moyen français marqué par la vérole.
GRIMOIN : Nom de personne d'origine germanique Grimwin, Grimmund (grim-, se rattache au vieux haut allemand grim, grimmi, plutôt qu'au germanique grima, vieux haut allemand grimo, masque; -win, ami, -mund, protection).
GRUEL : Dérivé de GRU. En ancien français gruau, surnom de meunier.
GUEDON : Forme ancienne guelton, en ancien français gueldon qui a désigné le soldat à pied et armé d'une longue lance (provenant de l'ancien français guelda).
GUÉRET : Provient du latin vervactum, devenu weractum (avec influence germanique pour l'initiale), terre labourée, non encore ensemencée, jachère.
GUIFFARD : Hypocoristique de GUIFFROY. Nom de personne d'origine germanique Wigfrid (wig-, combat; -frid, paix).
GUILLEMET, GUILLEMETTE : Hypocoristique de GUILLAUME. Nom de personne d'origine germanique Willhelm (will- se rattache au gotique wilja, vieux haut allemand wille, volonté; -helm, casque).
HARDY : Dérivé du vieux franc hardjan, avec le sens originaire: qui ne se laisse pas intimider, par extension, téméraire.
HEBERT : Forme dissimilée de HERBERT. Nom de personne d'origine germanique Hariberht (hari-, heri-, armée; -berht, brillant, illustre).
HELLOT : Hypocoristique de HÉLOIN. Nom de personne d'origine germanique Hailwin, Heilwin (heil-, sain; -win, ami). (Site de Jean-Paul Hellot)
HUBERT : Nom de personne d'origine germanique Hugberht (hug-, intelligent; -berht, brillant, illustre). Ce nom a été popularisé par Saint Hubert, évèque de Maëstricht (VIIIe s.), patron des chasseurs.
HUET : Idem HUE. Nom de personne d'origine germanique Hugo (hug-, intelligence).
JAFFREDO : Diminutif de JAFFRE, JAFFRÉ. Forme bretonne du nom d'origine germanique Geoffroy.
JEANNE : Féminin de JEAN. Nom d'origine biblique, issu du grec Ioannès dont l'origine est identique à l'hébreu Johanân, contraction de Jehohanan, c'est à dire Dieu accorde, a fait grâce. La popularité de ce nom est dûe principalement au culte de Saint-Jean-Baptiste.
JOBIN : Dérivé de JOB. Nom d'origine biblique, issu de l'hébreu Hajiôb, c'est à dire adversaire, représenté par le personnage populaire de la tradition israélite, célèbre pour ses malheurs. Ce nom en ancien français avait le sens de niais, sot. (Site d'Huguette Jobin)
JUMELIN : Diminutif de JUMEL, JUMEAU.
JUSPIN : Variante de JOSPIN hypocoristique de JOSSE. Représente la forme populaire de Judocus. Ce nom a été popularisé par saint Josse (VIIe s.), frère du roi Judicaël de Bretagne, qui se consacra à Dieu et vécu en ermite en Picardie.
LA RUELLE : Désignait la maison donnant sur la ruelle.
LACAILLE : Sobriquet. Surnom donné à une personne grasse, dodue, ou d'esprit frivole.
LAMBERT : Nom de personne d'origine germanique Lanberth (land-, pays; -berth, brillant, illustre).
LAMOTTE : Nom de lieu d'origine, relevé dans toute la France. Du bas latin motta, issu d'un pré-roman mutt, levée de terre, tertre isolé, parfois fait de main d'homme, sumonté d'un château.
LANGARD : 1- Nom de personne d'origine germanique Langhard (lang-, se rattache au gotique laggs, vieux haut allemand lang, long; -hard, dur, fort). 2- Ce nom peut représenter un sobriquet, celui qui parle beaucoup, bavard.
LANGLOIS : Forme orthographique ancienne de LANGLAIS. Nom ethnique.
LAPÔTRE : Sobriquet.
LAURANS, LAURENS, LAURENT : Nom de baptème et nom de famille, dérivé de laurus, laurier, avec la finale -entius, tiré des substantifs en -entia. Ce nom devait être, à l'origine, un surnom donné aux membres de sociétés athlétiques. La faveur de Laurentius, chez les chrétiens, était due vraissemblablement à sa signification symbolique, car il devait évoquer la lutte du chrétien contre le mal. Ce nom a été popularisé par le premier martyr Saint Laurent, mort en 248 sur le gril.
LE DRU : Signifie originairement fort, robuste, vigoureux, ce terme est issu du gaulois druto. Comme surnom, c'est un sobriquet qui avait déjà en ancien français le sens d'amant.
LEDOUX : Sobriquet d'une personne au caractère doux.
LEFEBVRE, LEFÊVRE : En ancien français forgeron.
LEFORT : Sobriquet ayant désigné un homme fort, puissant.
LEQUESNE : Forme normande et picarde de "le chêne".
LERAT : Sobriquet.
LERICHE : En ancien fraçais puissant, qui possède de grands biens.
LEROUX : A désigné la personne à la chevelure rousse.
LÉTHORÉ : Variante de LÉTOREY (Normandie), représente l'ancien français estoré, participe passé du verbe estorer, garni, bien pourvu.
LEVASSEUR : En ancien français vasseor représente une forme courte de Vavasseur, vient de vassus vassorum, nom d'origine gauloise, avec le sens de vassal de vassaux, celui qui est pourvu d'un arrière-fief.
LIARD : Variante de LIART, en ancien français avec le sens de "couleur voisine du gris", au figuré adjectif, joyeux.
LORILLON : Variante de OREILLE, sobriquet d'un homme qui a de grandes oreilles. (Site de Nathalie Laurion concernant les Laurion, Lorion, Lorillon, etc…)
MALLET : Doit se rattacher à Malle, qui a dû désigner le cheval de poste qui porte la malle et les bagages, par extension celui qui le conduit.
MARSEILLE : Nom de lieu d'origine.
MARTIN : Nom de baptème et patronyme fréquent. Ce nom représente le nom latin Martinus, popularisé par l'évêque de Tours, Saint Martin, évangélisateur de la Gaulle (IVe siècle).
MÉLEC (LE), MELLEC (LE) : Nom breton. 1° Vient de Maeloc. Mélec était le frère de Saint Gildas. 2° Surnom désignant un homme aux fortes articulations, viril.
MENU : Sobriquet d'un homme petit, fluet.
MOISAN, MOIZAN : Forme bretonnisée de Moïse.
NICARD : Nom de personne d'origine germanique Nichart (nic-, variante de nig-, doit se rattacher au gotique hneiwan, vieux haut allemand nigan, s'incliner; -hard, dur, fort).
OLIVIER : Nom de baptème popularisé par la chanson de Roland, nom symbolique, car l'olivier a été, depuis l'Antiquité, considéré comme l'orbre de la sagesse.
OUIN : Forme populaire d'ODOIN, ODOUIN, nom de personne d'origine germanique Audwin, Odwin (od-, richesse; -win, ami).
PAN (LE) : Nom breton, du français panne, étoffe comparable au velour.
PAYEN : Désignait en ancien français le paysan, vient du latin paganus, mais comme surnom payen s'est peut-être appliqué aux enfants baptisés tardivement.
PELETIER, PELLETIER, PELTIER : Nom de métier, celui qui fait et vend des fourrures, vient du latin pelletarius.
PERRIOT : Diminutif de PERRIER. 1. nom de métier, carrier. 2. en ancien français, chemin caillouteux.
PESSIOT : Voir la page : Pessiot : signification.
PICARD : Originaire de Picardie.
PROTAIS : Ancien nom de baptème et patronyme. C'est un ancien nom hybride greco-latin Protasius, dérivé du grec prôtos, premier, popularisé par Saint Protais martyrisé, avec son frère Saint Gervais au Ier siècle.
REBOURSE : Variante de REBOURS. Représente l'ancien français rebors, vient du latin reburrus, hérissé (cheveux), au figuré revêche, peu aimable.
RENAULT : Variante orthographique de RENAUD. Nom de personne d'origine germanique Raginwald (ragin-, conseil; -waldan, gouverner).
RIO : Nom breton, forme vannetaise de RIOU, ancien nom de baptème, relevé dans les documents anciens Riocus, dérivé de ri, roi avec le suffixe -ou.
SAMSON : Nom d'origine biblique, représente le nom hébreu Shimshôn, diminutif de l'hébreu Shèmèsch, soleil; popularisé par le Ier évêque de Dol (Ve siècle).
SAUVAGE : Sobriqet qui a désigné une personne peu sociable.
SAVOYE : Désigne la personne originaire de cette province.
TELLIER (LE) : Ancien français telier, tellier, fabricant de toile, tisserand.
THIBAULT : Nom de personne d'origine germanique (theod-, peuple; -bald, audacieux).
VAAS, VAAST : Nom de baptème et patronyme représentant le nom latin Vedastus, popularisé par l'évêque d'Arras (Ve s.).
VAILLANT : En ancien français adjectif, "de grande valeur, de grand mérite", aussi robuste, vigoureux.
VIMARD : Variante régionale (Est) du nom de personne d'origine germanique Wimhard (wim-, est un terme secondaire, issu de noms en win dont le 2e élément commençait par m, tels Winmar, Winmund; -hard, dur, fort).
YVER : Variante orthographique de IVER (Normandie), nom de personne d'origine noroise Ivarr, nom d'un chef viking, peut se rattacher au norois commun Ivaharjar (iva se rattache au germanique iwa, if; -harja, armée).
|